Tuesday 28 March 2017

Olvido/ Oblivion



Olvido
Seco, amarillo, vacío y piedras.
El Mulhacén encorvado recuerda a los nazaríes entre lágrimas de nieve.
No hay orgullo en las cuevas encaladas,
los fantasmas soplan letanías de viento, frío viento de la sierra.
Inquisidores como retorcidos olivos, sin razón ni memoria,
borraron las razones para guardar la memoria de las acequias.
Pueblo sin lengua,
con la cabeza baja tras revueltas y hogueras,
siglos de hambre sin letras.
Bajo las faldas de la sierra, rodeada de piedras y cardos,
Aynadamar llora sus gotas eternas.
Allí dan de beber a sus caballos los nazaríes fantasmas,
todavía cabalgan las Alpujarras.
Allí escuchan a Lorca poemas perseguidos
por otra inquisición, que es la misma.
Allí cantan en idiomas olvidados por el miedo.
Con nieve, viento y agua se escribe la historia.

Oblivion
Dry, yellow, emptyness and stones.
The crooked Mulhacén remembers the nazaríes between snow tears.
There is not proud inside the white caves,
ghosts blow windy litanies, cold wind of the sierra.
Inquisitors like twisted olive trees, without reason or memory,
erased the reasons for keeping the memory of the ditches.
People without tongue,
with your head down after riots and fires,
centuries of hunger without letters.
Under the skirts of the sierra, surrounded by stones and thistles,
Aynadamar cries her eternal tears.
There drink the horses of the ghost nazaríes,
they still ride the Alpujarras.
There they listen poems of Lorca, persecuted
by other inquisition, that is the same.
There they sing in tongues forgotten because of the fear.
With snow, wind and water the history is written.


Saturday 4 March 2017

La rueda/ The wheel


La vida es un círculo tan grande que sólo vemos una línea.
Todo es redondo, todo baila al son de la rueda.
Los planetas danzan el baile de los derviches, rodean la vida y repiten estaciones.
Los árboles siguen el ritmo con sus hojas, la luna, con las mareas.
El río va al mar, como el mar a la montaña.
La mujer repite los ciclos y completa el círculo.
Todo es una eterna danza sin principio ni fin, sin propósito.
No creo que la vida y el tiempo sean las únicas líneas rectas en el salón de baile.
Si todo es redondo, se repite y gira, quizás estemos condenados a circular eternamente.






The Wheel

Life is a ring so big that we only see a line.
Everything is round, everything dances following the sound of the wheel.
Planets spin the dance of the dervishes, surrounding the life and repeating seasons.
Trees follow the rhythm with their leaves, the moon, with the tides.
The river goes to the sea, like the sea to the mountain.
Women repeat the cycles and fulfill the circle.
Everything is an eternal dance without beginning or end, without purpose.
I don´t think that life and time are the only straight lines in the ballroom.
If everything is round, repeats and spins, maybe we are doomed to circulate forever.




Tuesday 24 January 2017

Desordena el orden/ Mess up the order



Las personas ordenadas me dan picores.
Personas ordenadas tienen miedo y acatan órdenes.
Cumplen leyes hechas por otras personas ordenadas que no las cumplen y se acogen a la amnistía fiscal.
No habrá amnistía en el infierno.
Quiero un nuevo desorden mundial y mental.
Como todo ejercicio, el desorganizativo se debe practicar poco a poco: para que no te entren agujetas y no te pillen los dedos de la noche.
Luego te pondrás en forma y ya podrás correr maratones con sabotajes mentales, acciones directas e indirectas.
Por último perderemos el norte, desordenaremos los puntos cardinales e iremos hacia el sur.
Cuidado con las invisibles, tus lujos alimentan nuestra rabia.
Se repiten y cantan las grandes gestas, grandes batallas, victorias y derrotas.
Nadie le canta al pan.
No está mal una sonrisa cuando te sirven la cena, te hacen la cama o te venden lo que no necesitas.
No te confundas, llevamos una metralleta en nuestros corazones.

Organized persons make me itching.
Organized persons are afraid and obey.
They obey laws made by other people that never obey and use the tax amnesty.
They won´t find amnesty in hell.
I want a new mental and world disorder.
You should practice disorganization, like any other exercise, step by step, so you won´t have sore muscles and the fingers of the night cannot catch you.
Later you will get fit and could run marathons with mental sabotages, direct and no so direct actions.
Last but not least, we will lose the north, we will disorganize the cardinal points and will go to the south.
Be careful with the invisible ones, your luxuries feed our rage.
Big battles, victories and defeats are repeated and sung.
Nobody sings to the bread.
It is not bad a smile when somebody serves you the dinner, makes your bed or sells what you don´t need.
Don´t mistake, we have a machinegun into our hearts.